Terms & Conditions Spanish

Planes Mensuales de Servicio

Planes Mensuales Electrónicos
Términos y Condiciones

El Administrador de este Plan (en adelante “Administrador”), Consumer Priority Service, Inc., ubicado en
3101
Emmons Ave. Brooklyn, NY 11235, acuerda con el comprador de este Plan (en adelante “Propietario”), para dar
servicio a productos registrados que experimentan una averia, debido a defectos del fabricante en materiales y mano
de obra, sobretensión y desgaste normal que son resultado del uso normal durante un periodo seleccionado por el
PROPIETARIO. Este Plan paga las piezas y la mano de ora para las piezas funcionales. Las partes funcionales son
aquellas partes que son fundamentales para el desempeño de la función esencial del producto. El ADMINISTRADOR
reparara o reemplazara la unidad o cualquier parte de la misma, según sea necesario, sujeto a los términos
y condiciones de este Plan. El ADMINISTRADOR no esta obligado a renovar su Plan: sin embargo si se
ofrece cobertura de renovación, el precio cotizado reflejara los costos actuales del servicio y la edad del producto.

Este plan se aplica exclusivamente a productos ubicados en viviendas unifamiliares, unidades de condominio
individuales, casas adosadas y/o casas modulares, ubicadas en los Estados Unidos y Canada, en las que reside en el
momento de su inscripción en este plan.

ESTE PLAN (A CONTINUACION, “PLAN”) ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED Y EL
ADMINISTRADOR. LA COBERTURA INCLUYE SOLO LOS ARTICULOS INDICADOS COMO
CUBIERTOS, EXCLUYENDO TODOS LOS DEMAS. ADEMAS DE LAS CONDICIONES GENERALES Y
EXCLUSIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACION; DEPENDIENDO DE LA COBERTURA QUE
SELECCIONE Y DE LOS ARTICULOS QUE ELIJA INCLUIR EN ESTE PLAN, DIFERENTES TERMINOS,
CONDICIONES Y EXCLUSIONES PUEDEN APLICARSE A PRODUCTOS ESPECIFICOS. POR FAVOR
LEA ESTE PLAN CUIDADOSAMENTE Y COMPLETAMENTE.

Condiciones Generales:
Junto con la redacción de la garantía escrita de los fabricantes de equipos originales, se aplicaran los siguientes
términos y condiciones:
a. La cobertura del plan se proporciona solo para productos autorizados.
b. La cobertura del plan para todos los productos comienza el día 31 de la propiedad del plan. Todas las
reclamaciones realizadas dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra de su plan quedaran
excluidas de la cobertura.
c. Si el producto cubierto se encuentra dentro de las categorías de electrodomésticos principales, equipos de
ejercicio, televisores, o se ha considerado demasiado grande para ser enviado al ADMINISTRADOR y el
fabricante del producto original brinda servicio a domicilio durante su periodo de cobertura, este Plan
proporcionara servicios a domicilio en el momento del reclamo.
d. El ADMINISTRADOR se reserva el derecho de repara o reemplazar el producto cubierto con un modelo
de características comparable de tipo y calidad similares. El ADMINISTRADOR se reserva el derecho
exclusivo de determinar, de acuerdo con los términos y condiciones del Plan, si algún artículo cubierto será
reparado o reemplazado.
e. El ADMINISTRADOR no es responsable de igualar ninguna característica de un articulo existente que no
contribuya a la función principal de ese artículo.
f. El reemplazo del producto bajo este Plan cumplirá este acuerdo solo para el producto reclamado. Una vez
que se haya publicado un reemplazo/Resolución, no habrá mas obligaciones bajo este Plan para dicho
producto reclamado.
g. Si no se encuentra ningún defecto (no se encuentra ninguna falla) o el servicio no puede ser aprobado según
los términos y condiciones de este Plan, el PROPIETARIO será responsable de los costos de servicios
incurridos.
h. El ADMINISTRADOR, a su sola discreción, ofrecerá una opción de reemplazo del mismo tipo y función o
una liquidación monetaria igual al valor de mercado actual (en adelante “CMV”) del producto cubierto
según lo determine el ADMINISTRADOR.

Registración:
Este plan debe registrase de manera adecuada y completa dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra del
Plan. Para registrar su plan, visite www.cpscentral.com/fasc y haga clic en el botón “Registrarse”. Si prefiere
registrarse por teléfono con un representante, llame al (800) 905-0443. No registrar correctamente este plan puede
restringir sus beneficios de cobertura.

Transferibilidad:
Este plan no es transferible a un propietario subsecuente.

Cancelación:
El PROPIETARIO puede cancelar este Plan en cualquier momento y por cualquier motivo dentro de los treinta (30)
días posteriores a la fecha de compra original del Plan y recibir un reembolso completo. El ADMINISTRADOR
puede cancelar este Plan por razones, que incluyen, entre otras, el uso indebido del producto, modificaciones no
autorizadas del producto, uso no residencial o comercial del producto. En caso de cancelación por parte del
ADMINISTRADOR (excepto por falta de pago), el ADMINISTRADOR proporcionara al propietario del Plan un
reembolso prorrateado. Todos los costos del servicio incurridos durante la propiedad del Plan se deducirán por
completo del monto de reembolso prorrateado. En el caso de que los costos del servicio bajo la propiedad del Plan
excedan el monto del reembolso prorrateado, no se emitirá ningún reembolso.

Para organizar el servicio:
Para un servicio rápido, llame al (800) 905-0443. Tenga a mano la información de su plan para que nuestro
represéntate de servicio al cliente pueda ayudarlo a programar el servicio autorizado adecuado para su producto
cubierto.

Reembolsos por servicio:
Puede obtener y enviar estimaciones de reparación al ADMINISTRADOR para su revisión y aprobación. Todas las
estimaciones enviadas deben recibir la aprobación previa del ADMINISTRADOR antes de que se haya realizado el
servicio a fin de calificar para el reembolso bajo este plan. Llame al (800) 905-0443 para obtener ayuda. El
incumplimiento de este procedimiento puede retrasar o provocar el rechazo de su solicitud de reembolso

Tarifas de llamadas de servicio:
El PROPIETARIO deberá pagar una tarifa de llamada de servicio por cada solicitud de su servicio enviada. Si su
producto requiere servicio adicional relacionado con la reparación anterior y dentro de los 30 días, el
PROPIETARIO no será responsable de un cargo adicional por llamada de servicio. El ADMINISTRADOR no
autorizara ningún servicio antes del cobro del cargo por llamada de servicio. Si se aprobó su estimación de
reembolso, pero aún no se ha cobrado la tarifa de llamada de servicio, la llamada de servicio se deducirá del monto
de reembolso aprobado. Las tarifas de las llamadas de servicio varían según la categoría y el producto. Consulte los
detalles de su plan para obtener más información.

Límite de responsabilidad:
Cada producto tiene un limite de responsabilidad especifico como se indica en la sección Limite de responsabilidad
de cada categoría de producto. La cobertura bajo este Plan terminara para productos específicos si y cuando los
costos totales de reparación para el producto cubierto igualen o superen el (Valor de mercado actual, CMV) para ese
producto según lo determine el ADMINISTRADOR.
a. El ADMINISTRADOR, OBLIGADOR y/o Asegurador no será responsable de ninguna violación de
las leyes, reglamentos, o pautas federales, estatales y locales antes del comienzo del plazo del contrato
y no realizará reparaciones o reemplazos que violen cualquier ley federal, estatal y local actual, leyes,
reglamentos o directrices.
b. El ADMINISTRADOR, OBLIGOR y/o Asegurador no será responsable por perdidas o daños
secundarios, incidentales y/o consecuentes que resulten del mal funcionamiento de cualquier articulo
cubierto, incluyendo, pero no limitado a, perdida de ingresos, facturas de servicios públicos, gastos de
vida adicionales, daños personales y/o materiales.
c. El ADMINISTRADOR, OBLIGOR y/o Asegurador no es responsable por cualquier retraso en el
servicio o falla en bridar el servicio causado por condiciones más allá del control del
ADMINISTRADOR, OBLIGOR y/o Asegurador, como el clima.

Arbitraje obligatorio:
Este acuerdo se regirá e interpretara de acuerdo con las leyes internas del Estado de Nueva York, sin dar efecto a los
principios de conflictos de leyes que requerirían la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción. Alguna
acción legal, demanda o procedimiento que surja de o este relacionado con este acuerdo o las transacciones
contempladas en el presente ser instituido, escuchado, y adjudicado (excluidas las apelaciones) solo en un tribunal
estatal o federal ubicado en Nueva York, y cada parte del presente, renuncia consciente, voluntaria e
intencionalmente a cualquier objeción que dicha parte pueda tener ahora o en el futuro a la del lugar de dicha acción,
demanda o procedimiento, y se somete irrevocablemente a la jurisdicción personal exclusiva de tal corte en
cualquier acción, demanda o procedimiento. La notificación del proceso en relación con dicha acción, demanda, o
procedimiento puede ser servido a cada parte del presente en cualquier parte del mundo por los mismos métodos que
e especifican para la entrega de avisos bajo este acuerdo.

Exclusión General: Todos los Productos
a. Este plan no cubre fallas como resultado de: mal uso, abuso, daño inducido por el usuario, oxido o
corrosión, maltrato que incluye, entre otros, la extracción de piezas y daños por personas, plagas o
mascotas, líquidos derramados (excepto electrónica) u objetos extraños que se encuentren dentro del
equipo; reparación de daños o perdida de alimentos causados por accidente, robo, incendio inundación,
causas externas como, entre otras, fusibles quemados, energía eléctrica inadecuada, líneas de agua y gas
más allá del equipo, desagües tapados o cualquier uso del producto no autorizado por el fabricante.
b. Este plan no cubre el deterioro de la apariencia del producto, ninguna parte cosmética o defectos de
acabado como pintura, porcelana, vidrio o plástico, abolladuras, rayones, astillas, roturas, perdidas, oxido o
peladuras.
c. Cualquier daño que resulte de piezas de repuesto no autorizadas, servicio inadecuado o modificaciones
realizadas a los productos cubiertos incluido el firmware o el software.
d. Perdida que ocurra durante el periodo de garantía del fabricante y cualquier perdida debido a no seguir el
mantenimiento, las especificaciones o las instrucciones de operación recomendadas por el fabricante
durante la vigencia de este Plan.
Se excluye cualquier perdida resultante de la colisión con otro objeto o cualquier daño mientras el producto
está en tránsito.
f. Cualquier costo y daño relacionado con la instalación y/o reinstalación de productos no esté cubierto por
este Plan.
g. Cualquier perdida resultante de la retirada o reelaboración del fabricante, independientemente de la
capacidad del fabricante para pagar tales reparaciones.
h. Si el servicio según el Plan se brinda en el lugar en su ubicación, una persona que haya alcanzado la edad
legal (18 años) debe está presente en todo momento durante la llamada de servicio.
i. En caso de que un producto cubierto se dañe por una subida de tensión, se aplicara la cobertura de este
Plan, excluyendo el software o los datos siempre que se proporcione prueba de que se estaba usando un
protector de sobretensión aprobado en el momento del daño y cualquier condición adicional incluida en el
presente.
j. Reparación, emplazo, instalación o modificación de cualquier componente o parte de este, que la Comisión
de Seguridad de Productos para el Consumidor haya determinado que esta defectuoso o para el cual un
fabricante haya emitido, o emita, una advertencia, retirada o determinación de defecto.
k. Actualizaciones del sistema o dispositivo, o reparaciones o reemplazos requeridos:
a. Cuando el mal funcionamiento se debe a componentes, piezas o equipos faltantes:
b. Cuando el mal funcionamiento se debe a la falta de capacidad en el sistema o dispositivo existente:
c. Cuando el mal funcionamiento se debe a sistemas de tamaño insuficiente o excesivo en relación
con los pies cuadrados del área que se esta calentando o enfriando o
d. Para cumplir cualquier ley, reglamentación u ordenanza federal, estatal, o local, reglamentación de
servicios públicos o requisitos del código de construcción o zonificación, excepto que se
especifique lo contrario en este contrato.

Protocolo de apelación:
Si en algún momento surge una disputa entre el PROPIETARIO y el ADMINISTRADOR sobre la adjudicación de
un reclamo, el PROPIETARIO tiene todos los derechos bajo esta política para presentar una apelación a través del
ADMINISTRADOR enviando un correo electrónico a appeals@cpscentral.com y solicitando un formulario de
apelación. El ADMINISTRADOR revisará y responderá a todas las apelaciones dentro de las 48 horas hábiles. El
ADMINISTRADOR hará todos los esfuerzos razonables para resolver las apelaciones de manera amigable dentro de
los límites de los términos y condiciones aquí establecidos.

Productos Cubiertos
Cobertura Electrónica:
Este plan cubre todas las piezas y componentes para las siguientes categorías:
a. Celulares
b. Computadora de Escritorio/Portátil/Libro de Chrome
c. Tabletas
d. Equipo de Entrenamiento
e. Televisores
f. Reloj Inteligente
g. Altavoces Inteligentes
h. Cámaras Digitales y de apuntar
i. Lentes de Cámara
j. Sistema de Audio de Casa
k. Muebles
l. Impresoras
m. Drones
n. Sistemas de video juegos
o. Juegos electrónicos portátiles
p. Reproductores de DVD
q. Entrenadores
r. Discos Duros Externos
s. Iluminación Inteligente
t. Termostatos
u. Dispositivos de Transmisión

Condiciones de Electrónica:
a. Para ser elegible para la cobertura de este plan, todos los productos electrónicos deben estar en buen estado
de funcionamiento al momento de la compra del plan.
b. Si después de realizar el servicio, se determina que la causa del problema estaba relacionada con el
software, incluidos, entre otros, errores resultantes de un software defectuoso o que funciona
incorrectamente, virus informáticos o cualquier problema relacionado con software personalizado o
propietario, juegos de computadora, equipos periféricos, acceso a Internet o dispositivos USB, el
PROPIETARIO será responsable de todos los costos incurridos.
c. La reparación o el reemplazo de su producto se aplicará al límite total de reclamos según los Limites de
Responsabilidad del Plan.

Exclusiones de Electrónica:
a. Reemplazo de consumibles como baterías, bombillas, fusibles, filtros, cintas de impresión, cabezales de
impresión, incluidos los cabezales de impresión no extraíbles, cartuchos de tóner, tambores o cualquier otro
producto con una expectativa de vida predeterminada.
b. Cargos incurridos por configuración o instalación, reformateo de discos duros, configuración o instalación,
reformateo de discos duros, configuración del sistema y software o recuperación o transferencia de datos.
c. A menos que se adquiera cobertura adicional, este plan no cubre la perdida de datos ni la recuperación del
disco duro.
d. Este plan proporciona cobertura de pixeles para productos de visualización de video según el fabricante,
pero excluye todos los incidentes de ‘burn-in’ de la pantalla, independientemente de la cobertura del
fabricante.
e. Mal uso, negligencia, y daño físico intencional.

Cobertura del plan de daños accidentales:
Este plan incluye cobertura accidental para el producto cubierto y cubrirá los daños como resultado de impactos,
derrames de líquidos o daños físicos no intencionales a los muebles y dispositivos electrónicos móviles. La
electrónica móvil se define como aquellos productos que requieren baterías internas o externas.

Condiciones de daños accidentales:
La cobertura accidental es una opción para productos nuevos, usados, reacondicionados o recertificados que se
encuentran en buenas condiciones de funcionamiento al momento de la compra del plan.

Exclusiones por daños accidentales:
a. Productos perdidos o robados.
b. Daño intencional
c. Daño por fuego
d. Danos por agua salada
e. Productos usados de una manera que el fabricante nunca pretendió
f. Daños ocasionados por desastres naturales (es decir, huracanes, tornados, terremotos, incendios, etc.)
g. Daño en el que incurra un animal o mascota (es decir mordida de un perro)
h. Los productos que se encuentran dentro de las categorías de electrodomésticos principales, equipos de
ejercicio y televisores están excluidos de la Cobertura accidental.

Limite de responsabilidad de la electrónica:
El Administrador pagara hasta un máximo de $5,000.00 por mal funcionamiento del articulo cubierto por el acceso,
diagnostico y reparación/reemplazo de cualquier dispositivo electrónico cubierto. Si desea comprar cobertura
adicional, comuníquese con el ADMINISTRADOR para ajustar sus preferencias de limite de cobertura (se aplican
primas adicionales y/o tarifas de servicio).

Limite por reclamo:

Plan de Servicio Limite por Reclamo Límite de Reclamo anual
$14.99 facturado mensualmente $5,000.00 $10,000.00
$12.99 facturado mensualmente $2,500.00 $5,000.00
$9.99 facturado mensualmente $1,000.00 $2,500.00
Plan de Servicio Cantidad de Cobertura Tarifa de Servicio
$14.99 facturado mensualmente $10,000.00 $49.00
$12.99 facturado mensualmente $5,000.00 $49.00
$9.99 facturado mensualmente $2,500.00 $49.00
*Smartphone Productos $0-$749.99 $89.00
*Smartphone Productos $750+ $125.00

Seguro:
El Administrador de este Plan, Consumer Priority Service, Inc., ubicado en 3101 Emmons Ave Brooklyn NY 11235
(800) 905-0443.
Las obligaciones de este plan están garantizadas por una póliza de seguro de responsabilidad contractual emitida por
Plateau Casualty Insurance Company. Si el ADMINISTRADOR no paga o no presta servicio en un reclamo,
incluidos los reclamos relacionados con la devolución de la parte no ganada de la prima, dentro de los sesenta (60)
días posteriores a la presentación de la prueba de pérdida, el titular del contrato tiene derecho a presentar un reclamo
directamente contra la compañía de seguros de reembolso del contrato de servicio, Plateau Casualty Insurance
Company, ubicada en 2701 N. Main St. Crossville, TN 38555 (888) 398-3632. El obligado de este PLAN es MHHC
Warranty and Service Inc. (MHHC), ubicado en 400 Union ST SE Olympia, WA 98501 (800) 743-7480.

Información específica del estado:

Solo en Alabama: en el caso de que cancelemos este Plan por cualquier motivo, excepto el incumplimiento del
pago del precio de compra del Plan o una tergiversación material por su parte, le proporcionaremos un aviso por
escrito de dicha cancelación al menos cinco días antes de la fecha de vigencia de la mismo.
Solo en Arizona: las reclamaciones o el costo de las reparaciones realizadas no se deducirán de ningún reembolso
adeudado por la cancelación de este Plan. No cancelaremos ni anularemos este Plan debido a condiciones
preexistentes, uso anterior o actos ilegales relacionados con el producto o tergiversaciones por nuestra parte o
nuestros subcontratistas. Ni nosotros, nuestros cesionarios, ni nuestros subcontratistas cancelaremos o anularemos la
cobertura de este Plan debido a que no proporcionamos información correcta o no realizamos los servicios o
reparaciones proporcionados de manera oportuna, competente y profesional.

Solo en California: el titular del contrato puede cancelar este contrato de servicio por cualquier motivo. Si decide
cancelar este contrato de servicio y el administrador recibe un aviso de cancelación con treinta (30) días para un
electrodoméstico o un dispositivo electrónico para el hogar, o dentro de los sesenta (60) días para todos los demás
productos, a partir de la fecha en que recibió contrato de servicio, y no se han realizado reclamaciones contra el
contrato de servicio, se le reembolsará el precio total del contrato de servicio. Si cancela su contrato de servicio
después de treinta (30) días para un electrodoméstico o dispositivo electrónico para el hogar, o después de sesenta
(60) días para todos los demás productos, a partir de la fecha en que recibió este contrato de servicio, recibirá un
reembolso prorrateado de cualquier monto del precio del contrato de servicio, menos las reclamaciones pagadas,
menos una tarifa administrativa del diez por ciento (10%) del precio del contrato de servicio o $ 25, lo que sea
menor, a menos que la ley prohíba lo contrario.

Solo Connecticut: la fecha de vencimiento de este Plan se extenderá automáticamente por el tiempo que el producto
cubierto esté bajo nuestra custodia mientras se repara. Puede recurrir al arbitraje para resolver disputas entre usted y
nosotros. Puede enviar su queja por correo a: State of Connecticut, Insurance Department, P.O. Box 816 Hartford,
Connecticut 06142-0816, Atención: Asuntos del consumidor. La queja por escrito debe describir la disputa,
identificar el precio del producto y el costo de reparación e incluir una copia de este Plan.

Solo en Georgia: este contrato se interpretará y ejecutará de acuerdo con las leyes del estado de Georgia. La
cancelación deberá cumplir con la Sección 33-24-44 del Código de Georgia. La notificación de dicha cancelación se
hará por escrito y se entregará al menos 30 días antes de la cancelación. Los reembolsos se basarán en el exceso de
la contraprestación pagada por este Plan por encima de la tasa corta habitual para el plazo vencido del Plan. Las
reclamaciones pagadas no se deducirán de ningún reembolso adeudado. Cualquier reembolso adeudado y no pagado
como se requiere está sujeto a una multa equivalente al 25% del reembolso adeudado e intereses del 18% anual hasta
que se pague; sin embargo, dicha multa no excederá el 50% del monto del reembolso.

Solo en Hawái: en caso de que cancelemos este Plan, proporcionaremos un aviso de cinco (5) días antes de dicha
cancelación, que incluirá la fecha de vigencia de la cancelación. Si no pagamos un reembolso dentro de los cuarenta
y cinco (45) días posteriores a la devolución del Contrato, le pagaremos una multa del diez por ciento (10%) del
precio de compra por cada período de treinta (30) días que el reembolso sigue sin pagar.

Solo en Indiana: el comprobante de pago de este Plan constituye con un comprobante de pago a la aseguradora
identificada en este documento por la cobertura de seguro de reembolso especificada.
Solo en Michigan: Si el desempeño bajo este Plan se interrumpe debido a una huelga o paro laboral en nuestro
lugar de trabajo, el período de vigencia de este Plan se extenderá mientras dure dicha huelga o paro laboral.

Solo en Nevada: El deudor en Nevada es MHHC Enterprises, Inc. Si no está satisfecho con la forma en que el
proveedor está manejando el reclamo en el contrato, puede comunicarse con el Comisionado utilizando el número
gratuito de la División, (888) 872-3234. Si no pagamos un reembolso dentro de los cuarenta y cinco (45) días
posteriores a la devolución del contrato, le pagaremos una multa del diez por ciento (10%) del precio de compra por
cada período de treinta (30) días que el reembolso sigue sin pagar.

El límite de responsabilidad bajo este contrato es igual al costo total de todos los servicios de reparación o
reemplazo proporcionados bajo este programa sin exceder el precio de compra pagado por el producto cubierto. Las
reclamaciones pagadas o el costo de las reparaciones realizadas no se deducirán de ningún reembolso adeudado tras
la cancelación de este Plan. En caso de que cancelemos este Plan, no se aplicará ningún cargo por cancelación y le
proporcionaremos un aviso por escrito al menos 21 días antes de la fecha de vigencia de dicha cancelación, dicho
aviso deberá indicar la fecha de cancelación y el motivo de la cancelación. Si este Plan ha estado en vigor por un
período de setenta (70) días, no podemos cancelar antes del vencimiento del plazo del Plan o un (1) año, lo que
ocurra primero, a menos que: 1) no pague cualquier cantidad adeuda ; 2) es condenado por un delito que resulta en
un aumento en el servicio requerido por el Plan; 3) Participa en fraude o tergiversación material al obtener este Plan;
4) comete cualquier acto, omisión o violación de cualquier término de este Plan después de la fecha de vigencia de
este Plan que aumente sustancial y materialmente el servicio requerido bajo este Plan; o 5) cualquier cambio
material en la naturaleza o extensión del servicio o reparación requerido ocurre después de la fecha de vigencia de
este Plan y hace que el servicio o reparación requerido aumente sustancial y materialmente más allá de lo
contemplado en el momento en que adquirió este Plan. En el caso de que las piezas de repuesto necesarias para la
reparación no estén disponibles durante el período de cobertura del Plan, seremos eximidos del cumplimiento de este
documento y usted recibirá un reembolso del precio de compra pagado por usted por el producto.

Solo en Nuevo México:
si este Plan ha estado en vigor por un período de setenta (70) días, no podemos cancelar
antes del vencimiento del plazo del Plan o un (1) año, lo que ocurra primero, a menos que: 1) no pagar cualquier
monto adeudado; 2) es condenado por un delito que resulta en un aumento en el servicio requerido por el Plan; 3)
comete fraude o tergiversación material al obtener este Plan; o 4) comete cualquier acto, omisión o violación de
cualquier término de este Plan después de la fecha de vigencia de este Plan que aumente sustancial y materialmente
el servicio requerido bajo este Plan. Si no pagamos un reembolso o no lo acreditamos en su cuenta dentro de los
sesenta (60) días posteriores a la devolución del contrato, le pagaremos una multa del diez por ciento (10%) del
precio de compra por cada treinta (30) período de días, o parte de este en el que el reembolso permanece impago

Solo en Carolina del Norte: la compra de este Plan no es necesario para comprar u obtener financiamiento del
producto cubierto a continuación.

Solo en Oklahoma: este Plan no lo emite el fabricante o la empresa mayorista que comercializa el producto
cubierto por este Plan. Este Plan no será respetado por dicho fabricante o empresa mayorista. Esto no es un contrato
de la aseguradora. La cobertura otorgada bajo este contrato no está garantizada por la Asociación de Garantía de
Seguros de Oklahoma.

Solo en Oregón: cualquier controversia o reclamo que surja de este contrato o se relacione con él se resolverá
mediante arbitraje solo en virtud de su acuerdo mutuo y el nuestro, de acuerdo con la Ley de arbitraje uniforme de
Oregón, y en su condado de residencia u otra ubicación en Oregón de mutuo acuerdo entre usted y nosotros.

Solo en Carolina del Sur: si compró este Plan en Carolina del Sur, las quejas o preguntas sobre este Plan pueden
dirigirse al Departamento de Seguros de Carolina del Sur, P.O. Box 100105, Columbia, Carolina del Sur 29202-
3105, número de teléfono 803-737-6180. En caso de que cancelemos este Plan, proporcionaremos un aviso previo
de dicha cancelación al menos quince (15) días antes de la fecha de vigencia de la cancelación. Dicho aviso deberá
indicar la fecha de vigencia de la cancelación y el motivo de la cancelación.

Solo en Tennessee: este Plan se amplía automáticamente mientras se repara el producto.

Solo en Texas: las quejas no resueltas sobre un proveedor o las preguntas sobre el registro de un proveedor de
contrato de servicios pueden dirigirse al Departamento de Licencias y Regulación de Texas, P.O. Box 12157,
Austin, Texas 78711.

Solo en Utah: La cobertura otorgada bajo este Plan no está garantizada por la Asociación de Garantía de Propiedad
y Accidentes de Utah. Podemos cancelar este contrato durante los primeros sesenta (60) días de un período anual
enviándole por correo un aviso de cancelación al menos treinta (30) días antes de la fecha de vigencia de la
cancelación, excepto que también podemos cancelar este contrato durante ese período por falta de pago de la prima
enviándole por correo una notificación de cancelación al menos diez (10) días antes de la fecha de vigencia de la
cancelación. Después de que hayan transcurrido sesenta (60) días, podemos cancelar este contrato enviándole por
correo un aviso de cancelación al menos diez (10) días antes de la fecha de vigencia de la cancelación para
cancelaciones debido a cualquiera de las siguientes razones: (a) falta de pago de prima; (b) tergiversación material;
(c) cambio sustancial en el riesgo asumido, a menos que debamos haber previsto razonablemente el cambio o
contemplado el riesgo al celebrar el contrato; o (d) incumplimiento sustancial de obligaciones, condiciones o
garantías contractuales. El aviso de cancelación debe enviarse por escrito a su última dirección conocida y contener
todo lo siguiente: (1) el número de contrato; (2) la fecha de notificación; (3) la fecha efectiva de cancelación; y (4)
una explicación detallada del motivo de cancelación.

Solo en Washington: en caso de que cancelemos este Plan, le proporcionaremos un aviso por escrito al menos 21
días antes de la fecha de vigencia de dicha cancelación, y el aviso deberá indicar la fecha de cancelación y el motivo
de la cancelación. No es necesario que espere antes de presentar un reclamo directamente con la aseguradora de este
contrato.

Solo en Wisconsin: este contrato de servicio está sujeto a una regulación limitada de la Oficina del Comisionado de
Seguros del Estado de Wisconsin. Las reclamaciones pagadas o el costo de las reparaciones realizadas no se
deducirán de ningún reembolso adeudado tras la cancelación de este Plan. No denegaremos su reclamo únicamente
porque no obtuvo la autorización previa si no nos perjudica su falta de notificación.